HI

Глаголы в английском языке

Фразовые глаголы

Фразовые глаголы в английском — темная лошадка. Эту тему не любят объяснять учителя, оправдываясь тем, что «не так уж это необходимо». Между тем, если вы будете знать фразовые глаголы, английский язык ваш непременно пойдет в гору. Попробуем этому посодействовать. Так как тема большая, то статья будет разбита на две части. В первой мы приоткроем дверь в мир этих загадочных глаголов, расскажем, что там как, зачем и почему. Во второй части будет много-много примеров и секреты эффективного запоминания.

Часть первая, в которой мы знакомимся с фразовыми глаголами

Если спросить у среднестатистического англоговорящего человека, что такое фразовые глаголы, он пожмет плечами. Это термин, который появился именно в контексте изучения иностранного языка. Для англичан есть просто глаголы, некоторые из которых употребляются в связке с короткими частями речи — наречиями или предлогами.

Для простоты эти краткие слова мы иногда будем называть частицами (particles).

f1

Например, есть глагол put. И есть его употребление с многочисленными частицами — on, off, down, across, back и так далее. Значение в каждом случае разное.

То есть, фразовые английские глаголы — это глаголы, которые состоят из двух частей:

1. Собственно, глагол 2. Частица

Частица меняет значение глагола, иногда до неузнаваемости:

Break — ломать
Break in — ворваться

Somebody broke in last night and stole my jewelry.
Вчера ночью кто-то ворвался и украл мои драгоценности.

Give — давать
Give up — сдаваться

Don't give up, because you have friends.
Не сдавайся, ведь у тебя есть друзья.
Иногда, зная перевод глагола и частицы по отдельности, можно догадаться о смысле фразового глагола:

Sit — садиться, down — вниз

Sit down — садиться

Let — позволять, in — в

Let in — впускать

Let the cat in, please.
Впусти кошку, пожалуйста.

А иногда догадаться о смысле, первый раз встретив фразовый глагол, невозможно:

Let — позволять, down — вниз. Но в словосочетании «позволять вниз» никакого смысла нет.

Let down — подвести

Don’t let me down this time.
Не подведи меня в этот раз.

Фразовые аборигены и не фразовые завоеватели

Фразовые глаголы — это очень старое явление в английском. Их находили уже в древнейших письменных источниках. Сначала их значения были буквальными — направление движения, место, положение предметов в пространстве:

f2

В отличие от кратких наречий, предлоги показывают не только нахождение предметов в пространстве, но и отношения между глаголом и дополнением.

f3

История одной частицы

Со временем значения фразовых глаголов модифицировались. Связь между глаголом и частицами становилась все более сложной. Частицы означали уже не только физическое движение куда-либо, но и иносказательное движение, и многое другое.

Например, наречие out. Британские ученые проследили за его эволюцией, и вот, что они увидели:

  • В девятом веке out означало только движение изнутри наружу:

    Walk out — выходить
    Ride out — выезжать

  • К четырнадцатому столетию out уже выражало идею чего-то слышимого:

    Cry out — выкрикивать
    Call out — вызывать

  • Через сто лет добавилось еще одно значение — стирания чего-то с лица земли:

    Die out — вымирать
    Burn out — выжигать

  • В шестнадцатом веке появились новые смыслы: раздавать, распределять:

    Pass out — раздавать
    Parcel out — делить на части

  • В девятнадцатом веке out уже употребляли с глаголами в значении «удалять что-то с чего-то»

    Rinse out — промывать, споласкивать
    Clean out — очищать

Что и говорить, мощное это было средство развития языка. Но в 1066 году случилось страшное. Англию завоевала Нормандия во главе с Вильгельмом Завоевателем (не зря же у него было такое прозвище). Английский язык буквально находился в опале около ста пятидесяти лет. Он стал считаться языком простолюдинов. Можете себе такое представить сейчас? Мы — тоже нет. Люди, считающие себя культурными, изъяснялись по-французски.

Неприлично было говорить, например, make up (сделать). Ведь существовало «культурное» французское fabriquer с тем же значением. Так появился английский глагол to fabricate.

Фразовые глаголы английского языка с переводом и их синонимы родом из Франции:

f4

Именно поэтому фразовые глаголы обычно имеют не фразовые слова-синонимы. До сих пор фразовые глаголы чаще встречаются в разговорной речи, чем в литературной. Конечно, сейчас разделение уже не такое строгое. Многие фразовые глаголы так часто употребляются, что их слышишь буквально везде, видишь в книгах, не говоря уже о фильмах и передачах. То есть, мы никак не можем сказать: не учите фразовые глаголы, вы можете обойтись без них. Обойтись-то вы обойдетесь, да только будете звучать уж очень неестественно. У ваших собеседников будет постоянно возникать ощущение, что машину времени все-таки изобрели, и вы только что из нее вышли.

Еще фразовые глаголы и их более литературные аналоги:

f5

Как научиться разговаривать, употребляя фразовые глаголы?

Итак, вы решили стать ближе к английскому народу и украсить свою речь исконными фразовыми глаголами, чтобы не звучать, как сноб. Это бывает нелегко. Причины две:

  1. Чаще всего в школе или институте нас учат книжным вариантам глаголов. Только потом, если повезет, мы наталкиваемся на некоторые фразовые и узнаем их перевод. Бывает, что ученики даже не догадываются об их существовании, пока не достигнут уровня intermediate.
  2. Даже если знаешь о существовании таких конструкций, частицы легко перепутать или поставить не там, где надо. Поэтому применению в речи мешает банальный страх ошибки.

С первой проблемой разобрались: теперь вы знаете, что это явление в английском языке есть, и оно занимает очень важное место.

А для того, чтобы убить страх, нужно всего лишь узнать, какие структуры бывают и научиться ориентироваться в них.

Итак, бывает пять основных конструкций:

  1. Глагол + наречие
  2. Глагол + наречие + объект
  3. Глагол + объект + наречие
  4. Глагол + предлог + объект
  5. Глагол + наречие + предлог + объект

  1. Глагол + наречие. Первая комбинация — самая простая и короткая:

    f6

    Иначе фразовые глаголы такого типа называются непереходными, то есть, действие не переходит с глагола на какой-то объект.

    The plane will take off on time — самолет взлетит вовремя
    My computer broke down — мой компьютер сломался

  2. Глагол + наречие + объект. Если к предыдущей конструкции добавить объект — то, на что направлено действие глагола — получится второй тип:

    f7

    Такие фразовые глаголы называются переходными. Действие не заканчивается на глаголе, а переходит на какой-то объект.

  3. Глагол + объект + наречие: можно вставить объект между глаголом и наречием:

    f8

    Иногда объект возможно вставить либо до, либо после наречия, и смысл не изменится в любом случае:

    f9

    Но есть случаи, когда объект должен находиться только на определенном месте:

    • Если объект очень длинный, либо на нем стоит смысловой акцент, есть тенденция не разрывать фразовый глагол:

      Wash out the aluminum glass-topped coffee pot.
      Вымой тот алюминиевый кофейник со стеклянной крышкой

    • Если прямое дополнение — герундий (оканчивается на ing), фразовый глагол не разбивается:

      give up smoking — бросить курить
      keep on talking — продолжать разговаривать
      put off deciding — отложить решение
      take up dancing — начать танцевать

    • Если объект — местоимение, он всегда вставляется между глаголом и частицей:

      wash it out (нельзя сказать: wash out it)
      blow it up
      take it off
      put them on
      hand it in

    • Многие фразовые глаголы традиционно используются в одном и том же виде:

      Let off steam — выпустить пар
      Put up a good fight — побороться за что-то
      Keep your shirt on — держать себя в руках
      Cry your eyes out — выплакать все глаза
      Blow someone's head off — снести голову кому-то

  4. Глагол + предлог + объект.

    f10

    Это похоже на конструкцию глагол + наречие + объект. Но, в отличие от наречия, предлог служит для соединения глагола с объектом. Порядок слов здесь всегда четкий. Этот порядок похож на русский в предложениях с предлогами. В русском мы можем сказать фразу «я рассчитываю на друзей», где «рассчитываю» — это глагол, «на» — предлог, а «друзей» — объект. Нельзя сказать «я рассчитываю друзей на».

    Так же и в английском. Можно сказать:

    I count on my friends
    I head for home,

    но нельзя:

    I count my friends on,
    I head home for.

  5. Глагол + наречие + предлог + объект.

    В этой формуле сочетаются первая и четвертая структуры. Посмотрим на примеры:

    f11

    Любопытно, что в фразовых глаголах наречие или предлог всегда стоит после глагола. А в существительных, которые были образованы от этих глаголов, наречие почти всегда находится впереди.

    f12

    Часть вторая, в которой мы дружим с фразовыми глаголами

    Дружить с ними можно разными способами.

    Один из них — учить фразовые глаголы на английском не по отдельности, а c помощью ромашек. Не настоящих, конечно, а нарисованных, где сердцевина — это фразовый глагол, а лепестки — фразы, в которых он может употребляется. Или вместо лепестков могут быть планеты, которые вращаются вокруг солнца — как вам больше нравится.

    Так, для calm down (успокаивать, успокаиваться), у нас есть четыре фразы:

    1. Tea calms me down immediately. Чай меня моментально успокаивает.

    2. Count down to calm down. Чтобы успокоится, считайте в обратном порядке.

    3. Ways to calm yourself down. Способы успокоиться.

    4. Calm your baby down. Успокойте своего ребенка.

    Помещаем calm down в центр планетарной системы. Вот, что у нас получилось:

    f13

    Фразовые глаголы в английском языке, список которых будет очень очень длинным, нельзя учить поодиночке. Речь состоит из фраз, а в отдельных словах мало смысла. Поэтому со спутниками учить их легче и эффективнее.

    Вы можете найти «спутники» в интернете, подслушать в сериалах или выписать из журнала, или даже из учебника — любой проверенный источник хорош. Фразы могут быть любые: длинные, короткие, часто употребляемые или редкие, но интересные лично вам.

    Еще одна «солнечная система» — clean up (убирать, мыть).

    1. Let’s clean up! Давайте убирать!

    2. Spring litter clean-up
    (это фразовое существительное, но тоже пригодится). Весенняя уборка мусора.

    3. Clean up the mess! Убери бардак!

    4. It’s properly cleaned up. Оно хорошо вымыто.

    f14

    Дополнительный плюс такого способа — вы видите слово, использованное в разных грамматических формах. Не только в инфинитиве, но и в прошедшем времени, в пассивном залоге, в третьем лице, и так далее.

    Второй способ — распределять фразовые глаголы по темам.

    Мы сегодня выбрали пять тем:

    1. Любовь и чувства (куда без них);
    2. Интернет и компьютер (без этого тем более никуда);
    3. Еда;
    4. Спорт и физическая активность;
    5. Учеба.

    Любовь и чувства

    Итак, если вы хотите начать с кем-то романтические отношения, то у вас очень много способов сказать об этом с помощью фразовых глаголов. Если вы

    have your eye on someone — положили на кого-то глаз,

    вы можете начать

    hit on him/her — флиртовать с ним или с ней,

    chat up — начать разговор с целью познакомиться,

    ask him/her out — пригласить его/ее на свидание.

    Если вы пока не очень хорошо умеете

    pick up — соблазнять,

    и вам отказали, есть вариант

    run after him/her — «бегать» за ним/ней, то есть, пытаться привлечь внимание (хотя мы не советуем этого делать).

    Ну, а если отношения у вас были, но, почему-то не сложились, вы всегда можете

    Break up with him/her — порвать c ним или с ней.

    Практически все фразовые глаголы в английском языке используются в песнях. Ну а уж песни про любовь — их неиссякаемый источник. Получится ли у вас понять, где спрятаны фразовые глаголы?

    I know you ain't in love with him, break up with him.
    Я знаю, ты в него не влюблена, порви с ним.

    I got to ask her out before I get too old.
    Я должен пригласить ее на свидание, прежде чем постарею.

    He runs after a girl until he's caught.
    Он бегает за девушкой, пока его самого не поймают.

    Интернет и компьютер

    Многие фразы этой темы связаны с глаголом to go. Каких только значений у него нет — включить, войти, получить доступ, использовать что-то…

    f15

    Whenever I go on a computer, the first thing I open is puzzle-english.com and YouTube.

    Когда я сажусь за компьютер, первое, что я делаю — захожу на puzzle-english.com и YouTube.

    Еще полезные слова:

    Sign up — подписаться
    Print off (out) — распечатать
    Set up — устанавливать
    Type in — напечатать, ввести (например, в строку ввода)
    Plug into — подключить
    Filter out — отфильтровывать (например, спам)

    Без сомнения, вы встречались хотя бы с некоторыми из них на просторах всемирной сети, читая что-то вроде следующего:

    Sign up to see photos and videos from your friends.
    Подпишитесь, чтобы смотреть фото и видео своих друзей.

    Do I have to print out the e-tickets?
    Нужно ли распечатывать электронные билеты?

    Plug the keyboard into your computer.
    Подключите клавиатуру к компьютеру.

    Еда

    Проголодались? Не беда, давайте приготовим что-нибудь.

    Open up the fridge — раскройте холодильник.

    Достаньте оттуда все, что плохо лежит.

    Cut everything up — нарежьте все,
    add in some spices of your choice — добавьте специи по вкусу,
    fry it up — пожарьте. Не забудьте вовремя
    turn it over — перевернуть.

    Не очень вкусно получилось? Если вы не

    full up — наелись,

    то выход один —

    eat out — поесть вне дома.

    Главное, когда будете сидеть в ресторане, не вспомнить внезапно, что вы забыли

    turn off the oven — выключить печь.

    Спорт и физическая активность

    После еды можно немного размяться. Так сказать,

    work off — отработать те вкусняшки, которые были съедены в ресторане.

    Да и вообще, неплохо бы

    get rid of — избавиться от нескольких килограммов.

    Do you like to work out? Вам нравится тренироваться?

    Для начала, обязательно нужно

    warm up — разогреться.
    Spread out your arms — вытяните руки в стороны.
    Bend down your knees — согните колени,
    jump your feet apart — прыжком расставьте ноги широко и
    jump your feet together — прыжком соберите ноги.
    Go on jumping — продолжайте прыгать.

    Хорошо. Теперь

    cool down — сделайте заминку, охладитесь.
    Stretch up — сделайте растяжку.

    Если вам скучно заниматься в одиночку, можно

    Join in — присоединиться, вступить в беговой клуб (a running club).

    Тогда, может быть, когда-нибудь вы

    take part — примете участие в марафоне. Со временем вы
    bulk up — наберете мышечную массу.

    Учеба

    Мы знаем, что вы, наши читатели, постоянно учитесь. Может быть, для того, чтобы

    sail through the exams — успешно сдать экзамены, а не
    scrape through them — сдать их кое-как

    и не позволить учителям

    mark you down — снизить вам оценку.

    Может быть, вы грызете гранит науки, чтобы

    to get into a good university — поступить в хороший университет, чтобы иметь возможность
    major in — специализироваться на том, что вам нравится, и, со временем
    leave behind — обогнать всех остальных.

    Вы увлеченно занимаетесь английским. Вы

    write down — записываете новые слова,
    skim through — просматриваете статьи про английскую грамматику,
    go over — учите неправильные глаголы и идиомы.

    Так держать! Главное,

    Don’t ever give up — никогда не сдавайтесь! И у вас все получится.

    Now GET a bonus!

    Напоследок, немного о слове get. Это не очень-то известное нам слово. А между тем, это большая несправедливость, ведь оно может использоваться буквально для всего. Нет, правда, если вы забыли все фразовые глаголы английского языка, да и не фразовые тоже, говорите get, и вас поймут. Да, это то самое слово для «любой непонятной ситуации»:

    How did you get here? — Как ты сюда приехал?

    I don’t get you, could you explain? — Я вас не понимаю, не могли бы вы объяснить?

    Get some beer with you — Захвати с собой пива.

    Заметили, что get идет вместо arrive (приезжать), understand (понимать), take (брать)? И это только некоторые значения. А уж фразовых глаголов get образует видимо-невидимо. Сегодня мы вас познакомим с некоторыми из них.

    f16

    Get by
    Справиться с трудностью
    I will get by with a little help from my family.
    Я справлюсь с этим с небольшой помощью моей семьи.

    Get along
    Быть в хороших отношениях с кем-то.
    My sister and I get along well.
    У нас с сестрой хорошие отношения.

    Get at
    Намекать.
    What are you getting at?
    На что ты намекаешь?

    Get ahead
    Обойти кого-то, сделать успехи в какой-то сфере по сравнению с другими.
    He has done everything to get ahead of his colleagues.
    Он сделал все, чтобы обойти своих коллег.

    Get into
    1. Увлечься чем-то;
    2. Поступить, попасть (в учебное заведение)

    I got into piano playing again.
    Я начал снова увлекаться игрой на фортепиано.
    What if I don’t get into any university?
    Что, если я не поступлю в университет?

    Get away
    1. Уехать в отпуск/на каникулы;
    2. Скрыться, убежать.

    I love to get away on summer breaks.
    Я люблю уезжать куда-нибудь летом.
    The thieves couldn’t get away in broad daylight.
    Воры не могли убежать средь бела дня.

Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно!